设为首页 收藏本站

div css切图在线

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
网站建设
css设置
div css
兼容性
背景
导航
文字
网页制作
元素
查看: 209|回复: 0

中国配音大师的骄傲与失落

[复制链接]

1628

主题

1

听众

9946

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

QQ
QQ

热心会员 活跃会员 优秀版主

发表于 2017-1-18 11:30:29 |显示全部楼层
    《孤芳不自赏》由于艺人的“抠像扮演”导致口碑雪崩,可是,为Angelababy配音的季冠霖再一次回到的观众的视野。季冠霖的姓名曾与甄嬛、芈月、李未央和窦漪房等多个大女主相挂钩,她曾为各路明星“代言”,她是大御姐女主的暗地声响。承包了多半IP女主配音以后,季冠霖当仁不让地变成配音圈的红人。
“季罐儿”是圈内人对她的爱称,“季罐儿的声响是影视剧的确保。”在国内,配音这一行,由于作业特点的因素,配音艺人一向“藏得很深”。季冠霖也曾经在多次采访中表明配音艺人要把自个“躲藏起来”,“把自个躲藏的越好,作业完结的就越好”。
季冠霖和她配音过的人物
    不过,现在说起配音艺人,季冠霖、乔诗语、刘露,边江、姜广涛等,都现已被观众所熟知。受益于IP风潮所带来的盈余效应,他们变成了IP影视剧人物的“声响刻画者”。
    季冠霖的声响多半是适合那种“外表看似安静,实则心里精于估计”的人物,言语气质的高契合度让季罐儿变成许多剧组、导演、制片人所喜爱的女主声源。
而乔诗语、刘露等人的声响则更是靠近导演心目中的白富美、生动单纯女主角的形象。乔诗语就曾多次为郑爽配音:《一同去看流星雨》中的楚雨荨,《孤寂空庭春欲晚》里的卫琳琅、《佳人私房菜》里的玉蝶和《五鼠闹东京》的丁月华,这些剧中的声响都为郑爽所扮演的人物加分不少。
    在配音圈,声响香甜是一大优势。配音导演褚珺称,其时不管是导演仍是观众,都更喜爱于“甜苏”的声响。“他们老觉得那种香甜的、白富美的声响是就观众格外想听的女一号的声响。”
“二八规律”的配音圈,筛选率高
    跟着商场的开展,我国影视工业的制造周期越来越短,"即使艺人想给自个的人物配音,也许到了配音的时分她又接了别的戏,抽不开身。"季冠霖解说到,"并且配音这个活儿得有耐性,有些艺人本来是想自个配的,但也许在录音棚里呆一天就受不了了。"
    另一方面,我国的收音设备也远没有到达国外的设备水准,"古装剧中艺人衣服穿的多,横店等影视基地的拍照现场很吵,现场收声状况会受到影响,这个时分就需求后期配音去补偿拍照时的缺少。"可是许多状况下,艺人会由于档期的因素不能亲身后期配音,只好找来配音艺人做“候补”。
    在承受采访的几位配音艺人中,他们都不肯对艺人的档期疑问做过多评估。可是褚珺也表明,许多艺人曾请求自个后期配音,“本来拍《甄嬛传》的时分孙俪是要自个回来的,季冠霖也有说。可是郑晓龙导演觉得仍是需求后期配一下的。”许多观众在看完《甄嬛传》时误以为甄嬛的声响即是孙俪的声响,“言语节奏、表现方法都可以复原到艺人其时的状况,这种状况下观众就会忽略这个声响究竟是不是艺人自个的。”季冠霖解说道。
    到现在,季冠霖大概现已为300多部影视剧配音,近来几年中她的作业量显着增加了,“近来五年中,每年配过的电视剧都在15部以上。”
    近几年影视圈内IP盛行,IP改编的影视剧一时间蜂拥而至,艺我们忙着接戏,却没有时间为后期配音,剧组只好寻觅适宜的配音艺人。当我们逐渐想要去了解暗地的配音艺人的时分,却会发现这个作业最活泼始终是那么几个了解的姓名。季冠霖、乔诗语、姜广涛、边江、张杰、刘露,乃至有时分这几个会一同出现在同一部电视剧里。
    作业所需求的人员并不少,但真正可以会长期从事这项作业的人却屈指可数。现在国内的配音圈子很小,没有构成一个老练的工业,据不完全统计,全国上下专职配音的艺人大概只有600人。
     “演艺圈都不大,那配音圈就更小了”,配音导演褚珺通知界面记者,在配音圈内相同遵从二八规律:80%的著作是由20%的配音艺人完结的,筛选率高是这个圈子的一大特征。
    季冠霖在采访中坦言,配音是一个前期需求许多积累的作业,就像相声相同,需求先练好功底。“许多年轻人也许还没练到班师时期就坚持不住撤了”。
在变成被观众所熟知的配音艺人之前,许多配音艺人都现已在配音作业里磨炼了多年。在进入北京配音圈之前,姜广涛曾在长春影片制片厂做了四年的配音艺人,季冠霖也曾在天津积累了三年的经历。
    大多数不闻名的配音艺人有一个格外接地气的姓名“棚虫”。他们由于长期的深夜加班需求长期呆在录音棚内。就像一个虫子,一向住在录音棚里面相同。配音作业一般需求一气呵成,一般需求通宵的加班。有些受观众喜爱的配音艺人由于受不了倒置的作息而挑选放弃,曾经在《仙剑奇侠传3》中为杨幂配音的黄怡晴就挑选了退出配音圈。
    在配音圈内,好的配音艺人一般对比抢手,一个小时电视剧的主角戏份只需求一个半小时就能录完,还能兼配好几自个物,提早配完还能省下几千元的录音棚租赁费用。不闻名的配音艺人一般是兼职做配音,在配音的作业以外,还有别的作业。在这么的机制下,新人筛选率高,进入时机迷茫,而观众也难以听到更丰厚的声响。
配音的黄金时代:译制片时代
    配音作业曾在我国有过一段光辉的时代。刚刚改革敞开的那些年,看惯了样板戏的观众们对文娱商品极度巴望,可是有限的文娱商品尚不能满意观众的需求,跟着商场的敞开和观众口味的改变,文明商场迎来了榜首波引入高潮。
    作为1978年榜首部引入我国的译制片影片《追捕》里高仓健刻画的冷峻贴面形象深入人心的一同,他的经典台词也常常被影迷所津津有味“不只栽赃我,还想杀死我”,这个声响来自上海译制厂的配音艺人毕克。
追捕》剧照
    现在再说起配音,许多人的脑海中还会浮现出译制片中的经典声响,童自荣、丁建华、乔榛等老一辈上海译制厂配音艺人的配音著作《叶塞尼亚》《佐罗》《魂断蓝桥》等影片一向被我们奉为经典。
黄金时代的配音作业是计划经济的产物,一般是依照行政区域划分,大致可以分为上译(上海译制厂)、辽艺和长影(辽宁艺术剧院和长春影视制片厂)、广东和台湾。
    上海译制厂是配音界的领头羊,至今都在译制界占据侧重要位置。《追捕》《佐罗》《巴黎圣母院》《茜茜公主》这些耳熟能详的影片配音均出自上海译制厂。自五十时代以来,上译厂已译制的故事片多达上千部,一同还承接了许多的美术片、科教片、纪录片、电视剧、电视影片等声响创造事务。
    现在上译的配音艺我们给动漫、游戏的配音相对较多。尽管老一辈的配音艺人早已逐渐退出,可是像童自荣这么的长辈偶然也会在一些影视著作中献声。像2015年暑期档动画影片《大圣归来》,70多岁的童自荣为大反派“混沌”配音,一点点不输给晚辈。
大圣归来》童自荣为混沌配音
    辽艺配音的动画片是大多数80后的幼年回忆,比方《魔神英雄传》《一休》与日语原声比较毫不逊色。在广东,有广东话剧院等闻名的译制基地,《樱桃小丸子》《宇宙骑士》都令人形象深刻。在许多人的形象里,许多日本的译制动画片有两个版别,《哆啦A梦》《神奇宝物》《海贼王》等有台湾译版和内地译版。值得一提的是,在台湾配音界,周星驰的国语配音艺人石班瑜的闻名度最高。
在文明气息最浓厚的北京,反倒没有独立的配音集体,首要是由于其时有影片学院的教师、八一制片厂的艺人、我国人艺以及我国儿艺的艺人,配音都来自于这些人。像幼年回忆里的董浩叔叔配音的米老鼠,“金龟子”刘纯燕配音的机器猫都能称得上经典。
    在近两三年中,为了影片票房,动画影片一般会借用闻名艺人的明星效应,找来明星为影片配音。《海底总动员2》中徐帆和张国立分别给多莉、尼莫爸爸配音。《麦兜我和我妈妈》则是邀请了人气父女组合黄磊和女儿多多为影片配音。
    老一辈的配音艺我们大多都是体系内,没能构成商场化的人员活动。在配音没有自成体系的状况下,各大高校又缺少为社会运送配音艺人的才干。配音仅仅是归于艺术类的一门专业课,本身并非一门学科。配音这个行当,多是以师父带徒弟的方法传承。
    2002年,北京影片学院的台词课教授郑建初在退休前开设了一个专业配音班,褚珺即是这个班的一员,许多偶像电视剧里的男主角配音边江、《大圣归来》的大圣配音者张磊都是这个班的毕业生。不过,与他们比较,这个班最大牌的莫过于“五十亿”影帝的黄渤。黄渤曾在采访中说到,在读书时期,为了挣钱,他配过不少其时正火的彩铃:“我祝您一往无前、二龙腾飞、三星高照、四喜发财。。。”
学院级仅有的一届高职配音班
    而另外一位影帝张涵予,在中戏学扮演时期,就现已是一名专业的配音艺人,他的配音著作除了《解救大兵瑞恩》等大片以外,还包含动画片《米老鼠和唐老鸭》中的唐老鸭。被奉为经典的86版《西游记》中,黄眉妖王、黄狮精、刁钻古怪、有来有去、朱紫国老太医的声响皆出自于张涵予。
    当新生代配音艺人锋芒毕露时,好像配音的黄金时代现已曩昔,网生代的90后、00后们只看原版影片,他们以为原声加字幕才是原汁原味。与此一同,国内的配音需求也因商场环境的改变而发生更迭,有许多的影视剧和动漫及游戏著作需求配音艺人的参加,反而译制片的配音被逐渐的边缘化。
    季冠霖在采访中也谈到了这点,她以为:“首先是自个喜爱疑问,年轻人英语水平进步以后他们更喜爱看原声版的影片;其次是有些观众对配音版有一些误解,会以为配音版的言语状况会不行日子,不符合影片中人物的状况;第三个则是影院排片的因素,影片院的排片经理睬故意的把配音版的场次组织的对比少,或是时段组织的较差”。不过配音导演褚珺也表明,现在的译制片被观众所以为的那些夸大的语调语气“现已慢慢地被抽离,配音界也在与时俱进”。
    译制片时代对现在配音圈的影响深远,许多闻名的配音艺人均秉承自这些制片厂,据褚珺介绍,现在国内配音全大致分为南北两个派系,上海一派的配音艺人狄菲菲、黄莺、翟巍、刘北辰、李晔等都曾是上译的成员,他们不只承担了译制片的配音,别的涉猎的配音规模波及《魔兽世界》《秦时明月》等游戏、动漫。
    北京的配音圈则是以姜广涛、季冠霖、乔诗语、边江、张杰、宝木中阳等人为代表,他们不只给游戏动漫配音,为影视剧配音才是他们作业的要点。
    现在的配音艺人有了一个愈加时尚的称号:声优。用这个日本舶来词,好像会显得愈加高档一些。20世纪初,在日本电视工业刚刚鼓起时,许多国外的电视影片被引入和翻译,那些许多的翻译台词相同需求专人来演绎,应运而生即是声优这个作业。到了20世纪70时代,跟着日本动漫的工业化。在背面做出巨大贡献的声优们也随之构成了工业,80时代以后,他们逐渐从暗地走向了台前,除了配音以外,主持、歌唱等活动也都出现了他们的身影。
    声优工业化也渐渐地向偶像化开展,有独立的声优事务所包装艺人声优,水树奈奈即是其中之一,她曾先后两次登上东京巨蛋,变成榜首位在东京巨蛋举行演唱会的声优。现在,声优在日本已然变成了一种文明景象,高人气的声优例如钉宫理惠、花泽香菜这些耳熟能详的姓名只要标在著作的配音表上,一般就能给著作带来高重视度和热门话题。日本声优在做配音的本职作业以外,会参加电视台节意图录制,出自个的唱片,与一般艺人无异。
    而在我国,译制片日渐式微的时代里,配音爱好者的数量却出现着增加趋势,跟着国内二次元文明的开展和影片电视剧工业迎来爆发式的增加,配音圈的非专业爱好者越来越多。
    网络配音爱好者们彼此“抱团取暖”,他们在网络世界里沟通配音技能,评论配音艺人,偶然还会在网上发布自个配音的著作。比方淮秀帮、胥渡吧、cucn201等活泼在贴吧、视频网站里的配音社团因配音而在网络里变成兄弟、合作伙伴乃至是恋人。
    在校大学生小航即是一名配音粉丝。平常爱逛网上的配音论坛,看电视剧、看动漫时会格外注意配音艺人的语音语调。业余时间,他会泡在网络社团群里学习、操练发声,和群里兄弟神侃喜爱的配音艺人。与一些有公司特点的营利性社团不同,网络上这些大大小小的配音社团成员均是兼职配音,不以盈余为意图,纯粹是出于爱好。
    凭仗《十万个冷笑话》而爆红的斗极企鹅是由一支网络配音团队独立运营的声优公司,该公司先后还为引入动画影片《超能陆战队》、《哆啦A梦:新大雄的日本诞生》等配音。其创始人之一的山新是歌姬洛天依的声源。
    现在,除了斗极企鹅这么有独立运作形式的声优公司以外,大多数的配音艺人还在处在“吃大锅饭”的时期。“大多数影视剧或者动漫、游戏假如需求配音,基本都经过配音导演来找人。一个作业完结后,我们就各自散去,等下次作业再聚到一同。”
    假如一向继续这种搭班子的作坊形式,无法构成有序、明确的作业规矩,声优在全部文产链条上的话语权永久太弱,一家动漫公司的负责人通知界面记者。
    在全部动漫、游戏鼓起的盈余下,二次元商品好像更能凸显出配音艺人的价值。由于影视剧的配音艺人一般更情愿被人信任配音都是来自于自个,而二次元人类的形象则是来自于配音艺人的声响。声响本身可以发生差异化,一个深入人心的声响捉住观众那根灵敏的神经。一向以来坚持为游戏、动漫配音的褚珺希望能经过自个的声响来刻画一自个物。“我觉得录自创的东西挺好的。”
    在这个作业界,只有自创内容才干把握话语权。在版权意识越来越强烈的文娱工业,测验独立开发IP,出产自创著作,比方广播剧、可视动画等都是声优公司推出的内容商品。
    季冠霖,这位影视剧里的人物“声响刻画者”现在也有了自个的训练校园,由她自个运营的大众号“冠声学院”每天会推送一些配音的小常识。姜广涛所创办的光合积木在给很多影视、动画、游戏配音的一同,还参加有声小说、有声漫画、广播剧等各类有声著作的创造。
    时下,配音作业正在起步,但仍然面临着许多疑问。缺少自创的配音圈面临着严酷的竞赛,现在的影视剧喜爱运用的声响对比单一,男的要“苏”,女的要“甜”。在很多的声优中,声响香甜有着天然的优势。可是在褚珺看来,假如想干好声优这个作业,仍是要走心。“一个好的配音艺人首先得会扮演,需求有对人物的了解以及对故事的了解。”
    可是,影视剧的制造周期越来越短,集数越来越多。“本来做完40集要15天的”,可是现在呢?一自个,进棚只录自个的人物。现在,配音作业越来越流行“挑词儿”:声优独自录自个的人物,缺少情形化的对戏,其结果即是配音导演需求扮演对戏的人物,即为“挑词儿”。这种分别录音的方法,在必定程度上会影响配音的质量。
    在日本,声优是不为影视剧配音的,他们的影视剧都是由艺人自个配音,所以声优的偶像化之路更简单拓宽。可是,在我国,声优一方面要给影视剧艺人配音,需求尽量靠近片中主演的声线,不要“出彩”和“再创造”;另一方面,又要给动漫、游戏等二次元人物配音,要“别具一格”和“异乎寻常”。在缺少系统性孵化、商场化培育的状况下,我国的声优商场要想独立开展,仍然是道阻且长。
    本文由中国配音网提供,转载请注明,中国配音网提供广告配音、专题片配音、宣传片配音等多种配音服务,详细请登录官网www.4hpy.com咨询,谢谢。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

回顶部